De cara a un próximo viaje a India, me estoy leyendo el clásico sobre pensamiento intelectual indio “The Argumentative Indian”, de Amartya Sen. Uno de los capítulos que más me ha gustado es el que Sen dedica a Tagore.
Tagore es parte de esa constelación de intelectuales mundiales de principios del siglo XX, que tanto se relacionaba con Einstein, como con Hu Shih o Liang Qichao, o con Thomas Mann o Victoria Ocampo (bueno, con ella hubo algo más).
En concreto, Tagore formaba parte de la familia de los intelectuales anticoloniales asiáticos que vieron el ascenso de Japón -y la derrota que infligió a Rusia en 1905- como una revolución esperanzadora mediante la que Asia se liberaría del imperialismo y podría vivir en libertad.
Japón era un faro para otros países asiáticos:
Tagore's reaction to nationalism in Japan is particularly telling. As in the case of India, he saw the need to build the self-confidence of a defeated and humiliated people, of people left behind by developments elsewhere, as was the case in Japan before its emergence during the nineteenth century. At the beginning of one of his lectures in Japan in 1916 ( 'Nationalism in Japan'), he observed that 'the worst form of bondage is the bondage of dejection, which keeps men hopelessly chained in loss of faith in themselves'. Tagore shared the admiration for Japan widespread in Asia for demonstrating the ability of an Asian nation to rival the West in industrial development and economic progress. He noted with great satisfaction that Japan had 'in giant strides left centuries of inaction behind, overtaking the present time in its foremost achievement'. For other nations outside the West, he said, Japan 'has broken the spell under which we lay in torpor for ages, taking it to be the normal condition of certain races living in certain geographical limits'.
La admiración de Tagore no era para nada un caso único. Como explica Pankaj Mishra en “From the Ruins of Empire”, intelectuales chinos, árabes, indios, turcos o persas miraban el ascenso de Japón con esperanza.
Sin embargo, la visión de Tagore sobre Japón comenzó a cambiar cuando Tokio empezó a dar señales de un modelo cada vez más nacionalista y activamente imperialista, con designios de invasión de su vecindario.
Muchos luchadores anticoloniales hicieron la vista gorda, con la mentalidad de que “el enemigo de mi enemigo es mi amigo”, y priorizaron la alianza con Japón contra las potencias coloniales europeas, aunque Tokio se empezara a comportar de manera igualmente imperialista.
No fue el caso de Tagore. Cuando un activista indio en Japón le pidió que mostrara su apoyo hacia Tokio, Tagore, el inicial admirador del ascenso nipón, se negó rotundamente.
El intelectual indio consideraba que Japón había traicionado la revolución por la libertad de Asia:
“Your cable has caused me many restless hours, for it hurts me very much to have to ignore your appeal. I wish you had asked for my cooperation in a cause against which my spirit did not protest. I know, in making this appeal, you counted on my great regard for the Japanese for I, along with the rest of Asia, did once admire and look up to Japan and did once fondly hope that in Japan Asia had at last discovered its challenge to the West, that Japan's new strength would be consecrated in safeguarding the culture of the East against alien interests. But Japan has not taken long to betray that rising hope and repudiate all that seemed significant in her wonderful, and to us symbolic, awakening, and has now become itself a worse menace to the defenceless peoples of the East.”
La lucha anticolonial creaba extraños compañeros de cama. Son conocidas las entrevistas de líderes nacionalistas asiáticos con Hitler o Mussolini. En India, una rama nacionalista seguiría considerando al imperialista Japón como un aliado de los pueblos de Oriente contra Occidente:
How to view Japan's position in the Second World War was a divisive issue in India. After the war, when Japanese political leaders were tried for war crimes, the sole dissenting voice among the judges came from the Indian judge, Radhabinod Pal, a distinguished jurist. Pal dissented on various grounds, among them that no fair trial was possible in view of the asymmetry of power between the victor and the defeated. Ambivalent feelings in India towards the Japanese military aggression, given the unacceptable nature of British imperialism, possibly had a part in predisposing Pal to consider a perspective different from that of the other judges. More tellingly, Subhas Chandra Bose (no relation of Rash Behari Bose), a leading nationalist, made his way to Japan during the war via Italy and Germany after escaping from a British prison; he helped the Japanese to form units of Indian soldiers, who had earlier surrendered to the advancing Japanese army, to fight on the Japanese side as the 'Indian National Army'. Rabindranath had formerly entertained great admiration for Subhas Bose as a dedicated nonsectarian fighter for Indian independence. But their ways would have parted when Bose's political activities took this turn, although Tagore was dead by the time Bose reached Japan.
Tagore veía el caso de Japón como paradigmático sobre la serpiente que podía anidar en todos los movimientos nacionalistas anticoloniales. También albergaba estos miedos en el caso de India y su lucha contra los británicos. En obras suyas como “The Home and the World” trataría estas tensiones.
En sus últimos años de vida, Tagore seguiría angustiado en la distancia la invasión de Japón a China. Había viajado varias veces a ambos países y tenía amigos intelectuales en ambas naciones.
Durante el resto de sus días, seguiría rechazando apoyar a Japón:
“It seems to me that it is futile for either of us to try to convince the other, since your faith in the infallible right of Japan to bully other Asiatic nations into line with your Government's policy is not shared by me .... Believe me, it is sorrow and shame, not anger, that prompt me to write to you. I suffer intensely not only because the reports of Chinese suffering batter against my heart, but because I can no longer point out with pride the example of a great Japan.”
El germen de esta “revolución traicionada” dentro de los movimientos anticoloniales todavía sigue presente en muchos gobiernos del llamado Sur Global. No es difícil imaginar cómo se habría posicionado Tagore respecto la invasión rusa de Ucrania. Su posición era minoritaria entonces y lo sigue siendo ahora. Algunos intelectuales no-occidentales como el propio Amartya Sen han seguido su estela. Pero la división Occidente/Oriente sigue pesando más en el mundo postcolonial que los sueños de universalismo de Tagore.
Muy interesante el artículo.
Estando clara la posición de Tagore sobre la invasión rusa de Ucrania, me pregunto cuál seria su opinion sobre la respuesta de Israel al ataque terrorista de Hamás. Y cual va a ser el precio sobre la credibilidad, supuesta autoridad moral de Occidente por su respuesta en ese conflicto, y su peso en las divisiones con el resto del mundo.